Risas, risas everywhere
+2
Hota-chan
Piruleta:.
6 participantes
Página 1 de 1.
Risas, risas everywhere
Hablando con Gaseumi, nos surgió una duda sobre cómo escribir 'risas' en un texto.
Usualmente describo la acción pero algunas veces escribo el 'jajaja'. So, ¿cuál es la forma correcta?
—Jajaja
—Ja,ja
ó
¿es preferible describir la acción?
—¿Piensas ir vestida así? —Preguntó, y luego rió con ganas.
Usualmente describo la acción pero algunas veces escribo el 'jajaja'. So, ¿cuál es la forma correcta?
—Jajaja
—Ja,ja
ó
¿es preferible describir la acción?
—¿Piensas ir vestida así? —Preguntó, y luego rió con ganas.
Re: Risas, risas everywhere
Yo he visto en las novelas el "ja", y siempre va separado por comas, porque la onomatopeya de la risa es esa, y si se pone muchas veces es para hacer alusión a una carcajada completa. Lo que significa que la manera correcta sería esta:
—Ja,ja
Personalmente yo prefiero describir la acción, para dar más naturalidad al escrito. Pero regresando a la cuestión, empecé a dudar de si era así o no, así que para salir de la duda porque temía equivocarme, recurrí a los foros de wordreference. Y esto fue lo que encontré, que ellos sacaron del diccionario de la RAE:
Así que sí, ahí dice que se separa con comas, así que la forma correcta efectivamente es "Ja, ja".
Dejo el link aquí para el tema en el diccionario en línea de la RAE. ¡Espero haberlas podido ayudar! <3
—Ja,ja
Personalmente yo prefiero describir la acción, para dar más naturalidad al escrito. Pero regresando a la cuestión, empecé a dudar de si era así o no, así que para salir de la duda porque temía equivocarme, recurrí a los foros de wordreference. Y esto fue lo que encontré, que ellos sacaron del diccionario de la RAE:
DRAE escribió:ja.
1. interj. U. para indicar la risa, la burla o la incredulidad. U. m. repetida
Así que sí, ahí dice que se separa con comas, así que la forma correcta efectivamente es "Ja, ja".
Dejo el link aquí para el tema en el diccionario en línea de la RAE. ¡Espero haberlas podido ayudar! <3
Hota-chan- Staff de Betas
- Mensajes : 61
Fecha de inscripción : 10/01/2014
Edad : 29
Localización : En el frasquito.
Empleo /Ocio : Roleadora compulsiva.
Humor : Jearmin, Bloom. ♥
Re: Risas, risas everywhere
Creo que ante todo -ya me metí de nuevo xD- es un tema que da cierta libertad literaria y que termina cayendo a mejor criterio del/la autor/a.
Escribir la acción concreta puede ser oportuno y, si se te da con facilidad, puede quedar en cualquier momento de la historia sin interrumpir el flujo del diálogo. No obstante, también puede pasar que se lo ponga de tal forma que, al momento de leer, la acción no se vea acortada por la indicación explícita.
En lo personal, me cuesta escribir el "ja, ja, ja", cosas de estilo; además, dado que soy muy influenciada por mi constante tendencia a leer cosas en inglés, termino olvidando el "ja" y lo reemplazo por el "ha", "he", y hasta "ho", siendo que solo por un tema de 'lógica' dejo el "ji, ji, ji" y el "ju, ju, ju" como tales.
Independientemente de la RAE, creo que en este caso sí queda a mejor criterio cómo se relata esa acción. Aunque ¿no les parece gracioso que el llanto no se describa como "buaaa", "buah", etc., sino que se vaya directo a la narrativa de la acción?
¿No?
¡Há! Porque a mí sí.
Escribir la acción concreta puede ser oportuno y, si se te da con facilidad, puede quedar en cualquier momento de la historia sin interrumpir el flujo del diálogo. No obstante, también puede pasar que se lo ponga de tal forma que, al momento de leer, la acción no se vea acortada por la indicación explícita.
En lo personal, me cuesta escribir el "ja, ja, ja", cosas de estilo; además, dado que soy muy influenciada por mi constante tendencia a leer cosas en inglés, termino olvidando el "ja" y lo reemplazo por el "ha", "he", y hasta "ho", siendo que solo por un tema de 'lógica' dejo el "ji, ji, ji" y el "ju, ju, ju" como tales.
Independientemente de la RAE, creo que en este caso sí queda a mejor criterio cómo se relata esa acción. Aunque ¿no les parece gracioso que el llanto no se describa como "buaaa", "buah", etc., sino que se vaya directo a la narrativa de la acción?
¿No?
¡Há! Porque a mí sí.
Elfnamorada- Moderador
- Mensajes : 134
Fecha de inscripción : 10/01/2014
Localización : Mi cama
Empleo /Ocio : Shipper
Humor : Loading...
Re: Risas, risas everywhere
Gracias, saber que puede ser de ambas maneras esta bien, aunque personalmente me sigue gustando mucho más describir la acción.
-¡Te digo que me gustas! -mencionó convencido.
-Ja, ja, ja, ya detente -se burló sin piedad.
-Nunca había sido más serio en mi vida -.
-Ja, ja, ja, ya, ya, seamos serios -. agregó poniéndole fin a la conversación y a los sentimientos de ese pobre chico
...(?)
No bueno, no puedo leer rápidamente así u_u
-¡Te digo que me gustas! -mencionó convencido.
-Ja, ja, ja, ya detente -se burló sin piedad.
-Nunca había sido más serio en mi vida -.
-Ja, ja, ja, ya, ya, seamos serios -. agregó poniéndole fin a la conversación y a los sentimientos de ese pobre chico
...(?)
No bueno, no puedo leer rápidamente así u_u
gaseumi92- Staff de Betas
- Mensajes : 35
Fecha de inscripción : 10/01/2014
Edad : 32
Localización : Venezuela
Empleo /Ocio : Estudiante
Humor : Haeppy
Re: Risas, risas everywhere
Personalmente, prefiero describir las risas, eso de andar poniendo el 'jajaja' como que no xd suena un poco teatral y no profesional. (?) -Ni yo me entiendo-.
O sea, en Harry Potter no leí ni una vez que Ron estallara de risa con un 'jajaja' xD más bien, se describía. Yo creo que estaría bien usar el 'jaja' para cuando una persona quiere hacer uso de la risa sarcástica, ¿Me explico? Pienso que es una validez.
Buen tema.
O sea, en Harry Potter no leí ni una vez que Ron estallara de risa con un 'jajaja' xD más bien, se describía. Yo creo que estaría bien usar el 'jaja' para cuando una persona quiere hacer uso de la risa sarcástica, ¿Me explico? Pienso que es una validez.
Buen tema.
Re: Risas, risas everywhere
Opino muy similar que Ariadne. Poner el ja ja ja (con o sin comas) le quita cierta seriedad y estética (a mi juicio) al texto. Es por eso que yo no lo uso cuando es una risa de verdad. Ahora, si el asunto implica cierto sarcasmo, utilizo un Já o un Ja ja já. Siempre haciendo énfasis en el último ja, por eso la tilde.
Pero ya queda a juicio de cada autora. Para mí es poco estético y prefiero describir la acción, pero para otras es más cómodo escribir la risa.
En fin.
Calabazadelmal☆- Lector
- Mensajes : 8
Fecha de inscripción : 15/01/2014
Edad : 29
Localización : Valparaíso, Chile
Empleo /Ocio : Empleada Doggis
Humor : Rosado ~
Re: Risas, risas everywhere
Creo que hemos llegado a la conclusión de que queda a mejor criterio del autor pues ambas son gramaticalmente aceptadas.
Doy por cerrado el tema y se pasa a la sección de FAQ del foro.
¡Gracias por sus valiosas colaboraciones!
Doy por cerrado el tema y se pasa a la sección de FAQ del foro.
¡Gracias por sus valiosas colaboraciones!
Elfnamorada- Moderador
- Mensajes : 134
Fecha de inscripción : 10/01/2014
Localización : Mi cama
Empleo /Ocio : Shipper
Humor : Loading...
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.